Re: Den stora nonsenstråden
Sed = men
non = inte
hoc = ?
vespere = kväll (med eventuell böjning)
coito = jag knullar
"Men jag knullar inte ikväll."?
Coitusne = knull i frågande ton? När började man förresten använda frågetecken?
erit = jag tror att det är någon form av dåtid (ett sätt att markera dåtid?)
atqui = men likväl (efter att ha slagit upp det)
Efter att ha rådfrågat Google:
"Kommer det ändå bli samlag på kvällen?"
"Kristofer är inte här, ej heller blir det några barn gjorda [möjligen på grund av att Kristofer inte är här?]."
Efter att ha slagit upp "ita":
"Kristofer är inte här, så det blir ej heller några barn gjorda."?
"Det passar sig att ha en knullbärare på forumet."?
Är knullbäraren den femtonde nödhjälparen?
(här fuskade jag genom att googla) Det vill säga Kristofer fungerar som en påminnelse om att det goda sexet finns därute? Eller är han/hon kanske snarare en prostituerad?
Jag kan tillräckligt mycket latin för att tro att jag kan mer, men alldeles för lite för att förstå hur litet jag egentligen kan.